http://snarkmodeactivate.tumblr.com/post/171251512197/audio_player_iframe/snarkmodeactivate/tumblr_ol180wFgkb1vrottk?audio_file=http%3A%2F%2Fa.tumblr.com%2Ftumblr_ol180wFgkb1vrottko1.mp3

lavenderek:

pigeonsaregayculture:

williamshatners:

classic-bits:

Amelie from MBMBaM episode 191

i am literally BEGGING YOU TO LISTEN TO THIS

@marlieswolf96

I’m sure someone’s already transcribed this, but just in case they haven’t:

GRIFFIN: “…ah, but this Yahoo was sent in by, ah,
Amelie Belcher! Thanks, Amelie. It’s by Yahoo Answers user—
JUSTIN: (weird falsetto with undetermined accent)
“Amelie?”
[A beat of silence.]
GRIFFIN: “What was that?
What wa—”
JUSTIN: “It’s my impression of Amelie from the film—”

GRIFFIN: “From the
movie, ‘Amelie’
?”
JUSTIN: (weird falsetto with accent) “Amelie!”
[Another beat.]
GRIFFIN: “’Cause she just walks around—”
TRAVIS: “That’s not an impression, you just—”
GRIFFIN: “It’s about a young girl—”
JUSTIN, as AMELIE: “Allo! I am Amelie!”
GRIFFIN: (laughing) “—who… can only say her own
name.”
JUSTIN, as AMELIE: “I cook an egg with a spoon!”
[Griffin is still laughing.]
JUSTIN, as AMELIE: “Amelie!”
TRAVIS: (quietly) “Jesus.”
GRIFFIN: (in hysterics) “She cook an egg with a spoon?”
JUSTIN, as AMELIE: “Fall in love again with me, Amelie!
Now on DVD!”
TRAVIS: “This week on Moneyzone: Amelie.”
JUSTIN, as AMELIE: “You missed the f—you missed out new
relationships but maybe fall in love with me Amelie!” (I think? “Amelie”’s mystical
accent is difficult to parse. It’s like French-Finnish-Swedish or something.) “Don’t look for me on BluRay, I’m not on
BluRay yet! I’m on DVD!”
[Griffin coughs, and then continues laughing. As “Amelie” goes on, you can hear Griffin laughing harder and harder.]
JUSTIN, as AMELIE: “I’m too small to fit on the BluRay,
they lose me… I am Amelie! I’m hiding near the spindle… I am Amelie!
JUSTIN, as AMELIE: “This laser
disc is gigantic. I am on the edge of it. Hellooo!”
JUSTIN, as AMELIE: “It is like a plate for my
egg dinner. Delicious! I am Amelie!”
[Griffin is now crying laughing.]
JUSTIN, as AMELIE: “I am inside your pocket. You have
enough money to buy my DVD!”
GRIFFIN: (weeping) “You
have to stop or it’ll be the whole show!”

JUSTIN, as AMELIE: “I miss VHS tapes because I would
get in the little holes and spin around. Like teacups at Disney—”
TRAVIS: “Is she a Borrower?! What’s going on?!”
JUSTIN, as AMELIE: “Yes I live in a hole with a mice king!”

[Travis is now also laughing, while Griffin continues to
unravel.]

JUSTIN, as AMELIE: “I’m married to the mice king. My
staff is a lollipop. Amelie!”
[Another beat. I suspect Griffin edited out a long stretch
of him pleading for sweet release.]

GRIFFIN: (catching his breath) “Okay.”
TRAVIS: “Oh, jesus.”
GRIFFIN: (sniffling and weak) “Thank you. Ugh. Christ.
Gimme a second. All right.”  

End transcription. It is important that you know that occasionally, to this day, if the name Amelie is mentioned, Justin’s “Amelie” will very quietly say her own name.

Leave a comment